Ievan polkka: potete smettere di ascoltarla?

Ievan polkka: potete smettere di ascoltarla?

"Ievan polkka", che significa "La polka di Eva" in finlandese, è una canzone popolare finlandese. Eino Kettunen ne scrisse il testo negli anni '30.

La canzone riporta il punto di vista di un giovane uomo, che vuole danzare con Ieva (Eva) senza il permesso della madre di lei. Insieme scappano nella casa di qualcun altro, dove un gran numero di persone sta ballando una polka: ballano tutta la notte.
Al momento di riaccompagnarla a casa, il giovane trova la madre della sua spasimante che li aspetta con fare minaccioso.
L'uomo dice alla madre dell'amata che lui ed Eva si ameranno a dispetto di tutto.

Questa canzone ha una particolarità: è assolutamente ipnotica. Noi della redazione di Tagli lanciamo la sfida: riuscite a smettere di ascoltarla? Dopo il video di "Ievan Polkka" cantata dai finlandesi Loituma, riportiamo la traduzione inglese del testo.

The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no 
when we're all busy dancing to and fro! 

Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!

Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!

When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!

I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!

One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro.

@twitTagli

Commenti

Aggiungi un commento

I commenti su Tagli non sono soggetti a moderazione preventiva. La Redazione declina ogni responsabilità circa il loro contenuto, e si riserva il diritto di rimuoverli a propria assoluta e totale discrezione.
Tagli ribadisce pertanto che ogni opinione, accusa o illazione inviata nei commenti è sotto la responsabilità civile e penale dell'autore. La Redazione si riserva di fornire gli estremi dell'autore di ciascun commento ritenuto lesivo all'autorità giudiziaria.
Per maggiori informazioni, consulta la sezione Termini e condizioni di utilizzo.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.